Pigs, Dogs and Sheep in Putin’s Russia

Alexei Bayer, writing in the Moscow Times:

George Orwell’s anti-utopian novel “1984” enjoyed a revival during the presidency of George W. Bush. Even though Orwell’s totalitarian future is now more than a quarter-century out of date, the book read like a collection of newspaper headlines. The current government in Washington also pays homage to “1984.” The recent U.S. withdrawal from Iraq can be described in Orwellian newspeak, “peace is war.”

Orwell’s other masterpiece, “Animal Farm,” is a wickedly funny look at the Bolshevik Revolution and Stalinism. But since communism has collapsed and its hypocrisies and evils have been condemned by most thinking persons inside and outside Russia, there seems little point in revisiting this work.

Not so. Published in 1945, “Animal Farm” satirizes Soviet history through World War II but also takes it far into the future. With extraordinary prescience, it paints a picture of post-Communist Russia that is extremely accurate even for our own times.

The book’s allegorical plot is deceptively simple. Fed up with appalling conditions at Farmer Jones’ Manor Farm, barnyard animals rise up, expel humans and rename the place Animal Farm, setting up an all-beast republic under the leadership of the pigs. Eventually, the animal paradise turns into an oppressive dictatorship.

The parallels are transparent. The pigs, who arrogate a supervisory role, are clearly Communist Party officials. The dogs, who protect the pigs and terrorize other animals, are state security personnel, the siloviki. After the animals repel a bloody invasion by humans, both pigs and dogs grow extremely numerous and fat, while other animals work hard and eat less and less.

But the real clincher comes at the end, when the pigs abandon their animalistic ideology, learn to walk on hind legs and begin to trade with humans, buying luxuries for themselves. They bring back religion and restore the old Manor Farm name — just as the Soviet Union has been renamed the Russian Federation.

Since the establishment of the Bolshevik state, Russia’s history has been the story of the rise of bureaucracy. Freed from the constant threat of purges by Stalin’s death, the Soviet bureaucracy grew increasingly corrupt under the leadership of Leonid Brezhnev, but for a while had to settle for relatively puny bribes and shoddy Soviet goods. In the 1990s, moreover, the bureaucrats were briefly eclipsed by the new class of private-sector oligarchs. Since Vladimir Putin became president in 2000, bureaucrats have rallied as never before. On the wave of mind-boggling corruption and crony deals, they’ve now joined the world’s moneyed elites —precisely as Orwell predicted.

What Orwell failed to foresee is that the pigs’ golden age would dawn when the dogs — the siloviki —took control of Russia.

“Animal Farm” is truly an angry book. It was banned in the Soviet Union. Anyone caught with the novel faced criminal charges. I first came across it in 1972 in a samizdat translation. I had an hour to read a dog-eared carbon copy, my heart pounding the entire time. Fifteen years old at the time, I then had to recount the plot several times to my parents’ friends.

The full text, of course, is now freely available in Russia. The Kremlin clearly has little to worry about. While the Communist leadership feared for their lives — that if millions of Soviets read Orwell’s works, they might rebel — it is not so today. In post-Communist Russia, the dogs and the pigs clearly regard their countrymen as a bunch of sheep

6 responses to “Pigs, Dogs and Sheep in Putin’s Russia

  1. The four soldiers stole a credit card from one of the dead Polish officials and put it to work for four days. If these conscripts–hungry, sleep-deprived, beaten by officers and their comrades-in-arms, perhaps even prostituting themselves in order to make enough money to eat–get their day in court, the question of human dignity and rights will emerge once again, sending us back to George Orwell’s Animal Farm, where the pigs set the rules.


  2. Soviet Union renamed Russia Federation? are you high? the rest of the pointless rant is also ridiculous, but this statement is beyond nonsense, my god, useless as always

    • Today’s Russia is a legal successor state of the old Soviet Union. There is no question about it. Russia has inherited Soviet embassies abroad, the seat at the Security Council, all Soviet nuclear weapons, obligations under many (if not most or even all) international treaties, responsibility for external debts and many other things besides.

      Russia has also retained many Soviet cultural and political traits, such as grotesquely exaggerated and utterly unwarranted sense of self-importance, aggressiveness towards the neighbors and the West, intolerance, and so on.

      So, yes, in many ways Russia is similar to the old Soviet Union, albeit smaller in territory and population.

  3. Andrukh,
    Are you a pig or a dog?
    Or an actual sheep?
    In “Animal Farm”, the sheep keep bleating “Four legs good. Two legs bad” until they are taught a new song: “Four legs good. Two legs better.”
    That’s when the pigs learn to walk on two legs.
    Are you bleating the new song, my boy, after you mom and dad bleated the old one all their lives?

  4. KOLGHOSP TVARYN [Animal Farm], translated (translation based upon 1945 English language edition of author’s work) into Ukranian by Ivan Chernjatinskij (pseudonym of Igor Shevchenko), with a preface written by Orwell. Leaves of bookseller’s correspondence removed and filed separately in the manuscripts collection. One letter refers to “a letter to Arthur Koestler dated Sept. 20, 1947 [where] the American authorities in Munich had seized some 1,500 copies and turned them over to Soviet authorities. More than a few did get through, however.”

    Among the earliest translations into an East European language of an Orwell work, it is of special significance because Orwell at the translator’s request specifically wrote an introduction for this edition, in which he presented his personal history and what had led him to write Animal Farm. His aim was less to attack Stalin’s regime than as Robert Conquest puts it “to expose the delusions of intellectuals” — Orwell wanted the world to see the Soviet regime “for what it really was.” Shevchenko, later a Professor of Byzantine Literature at Harvard University, undertook this translation on his own, convinced Orwell to write the preface, and oversaw the production of this edition which was meant for Ukranian refugees in occupied Germany in Displaced Persons camps. According to Orwell about 2,000 copies were distributed but American military authorities seized the rest and turned them over to the Soviet repatriation people. At his insistence Orwell received no royalties for this edition, nor of any other translation intended for people too poor to buy them.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s