In a story that could not be more timely in the wake of Vladimir Putin not recognizing Yuri Shevchuk, the New York Times reports:
Since the collapse of the Soviet empire in 1991, Russian poetry has begun to resemble American poetry in ways that are both fascinating and sad. What’s fascinating is how talented, and how different from one another, Russia’s young poets are. What’s sad is how little they are read, and how little they matter. Whatever reach contemporary poetry had in Russian society has vanished like wood smoke.
The death on Tuesday of Andrei Voznesensky, a stirring poet of the post-Stalin “thaw era” in the 1950s and early 1960s, caused many to recall a time when that reach was enormous. Voznesensky’s generation of poets, which included Yevgeny Yevtushenko and Bella Akhmadulina, declaimed their work in sports stadiums to overflow crowds. A moment presented itself — the relative artistic freedom of the early Khrushchev era — and these poets pounced on the microphone. As Mr. Voznesensky put it, with a punk lip curl: “The times spat at me. I spit back at the times.”
The poets of the thaw era were liberating figures, and have frequently been likened to the West’s most word-drunk rockers and singer-songwriters: Bob Dylan, Joni Mitchell, Leonard Cohen. They were political, sexy, a bit louche and sometimes ridiculous. They squabbled. Mr. Yevtushenko seemed to be alluding to poets too, when he asked, “Why is it that right-wing bastards always stand shoulder to shoulder in solidarity, while liberals fall out among themselves?”
The attention paid to Mr. Voznesensky’s death is a reminder not just of that ecstatic thaw era, but of how important Russia’s poetry has been over three centuries, from Aleksandr Pushkin to Anna Akhmatova, to the country’s sense of itself. It is a vast and elusive country, one that poetry — that pointed words — helped to unite.
Pushkin (1799-1837) is the rebellious founder of modern Russian literature, and the country’s greatest early poet, its Shakespeare: all roads snake back to him. He had a cultivated voice that nonetheless caught the Russian vernacular, and he continues to be adored there. In her recent and lovely book “The Possessed: Adventures With Russian Books and the People Who Read Them,” Elif Batuman describes Pushkin’s “cartoonish omnipresence” in Russian literary culture.
To illustrate her point, Ms. Batuman mischievously quotes a bit of a play called “Pushkin and Gogol,” by the early Soviet-era writer Daniil Kharms, in which Pushkin and Nikolai Gogol keep tripping over one another:
“GOGOL, getting up: This is mockery, through and through! (walks, trips on Pushkin and falls) Pushkin again!”
Ms. Batuman declares: “That’s how it is. Pushkin is everywhere.”
He is still widely taught there to schoolchildren. Among Pushkin’s qualities was a suspicion of power and corruption that would fortify his successors and help see them through the darkest hours. Here is Pushkin’s poem “Good for the Poet Who …,” a bitter satire of writers who would curry favor with rulers, in a translation by Yevgeny Bonver:
Good for the poet who applies
His art in royal chambers’ splendor.
Of tears and laughter crafty vendor
Adding some truth to many lies,
He tickles the sated taste of lords
For more greatness and awards.
And decorates all their feasts,
Receiving clever praise as fees …
But, by the doors, so tall and stout —
On sides of stables and backyards —
The people, haunted by the guards,
Hark to this poet in a crowd.
Now there’s a declaration of independence.
One of the best things about Mr. Voznesensky and his generation, during the 1950s and ’60s, was their veneration for, and deep knowledge of, the poets who had come before them and had been silenced (or executed) after the Russian Revolution of 1917.
Among these were the masters Akhmatova and Marina Tsvetaeva, whose work began to reappear in print after decades of circulating only in samizdat editions. Akhmatova’s work was attacked by Soviet authorities for its “bourgeois” preoccupation with love and God, and she would live to see her first husband, also a poet, shot without trial on a bogus charge and her son spend years in labor camps. Her banned cycle of poems, “Requiem,” written during the Stalin era and not published in full in Russia until 1987, is a devastating appraisal of the Stalinist terror and includes, in this translation by A. S. Kline, these bitter and ringing lines:
Seventeen months I’ve pleaded
for you to come home.
Flung myself at the hangman’s feet,
my terror, oh my son.
And I can’t understand,
now all’s eternal confusion,
who’s beast, and who’s man,
how long till execution.
Other poets of that era were even less fortunate. Sergei Yesenin had a mental breakdown and hanged himself in 1925, at the age of 30. (Jim Harrison’s small book of poems, “Letters to Yesenin,” published in 1973, is a tangled and elegiac tribute to him.)
Mr. Voznesensky reached back to other important Russian poets, including Boris Pasternak, whom he worked up the nerve to write when he was all of 14. Pasternak read the young man’s verse and wrote to him: “Your entrance into literature was swift and turbulent. I’m glad I’ve lived to see it.” Russians did not fall in love with their poets only because they attended to their country’s political realities, however. Far from it. As Vladimir Nabokov pointed out in his “Lectures on Russian Literature,” “Literature belongs not to the department of general ideas but to the department of specific words and images.” Delight and close observation can have a liberating moral force of their own.
Here is a taste of Tsvetaeva’s charming antilove love poem, “I like the fact that you’re not mad about me,” from 1915, translated by Andrey Kneller:
I like the fact that you’re not mad about me,
I like the fact that I’m not mad for you,
And that the globe of planet earth is grounded
And will not drift away beneath our shoes.
I like the fact that I can laugh here loudly,
Not play with words, feel unashamed and loose
And never flush with stifling waves above me
When we brush sleeves, and not need an excuse.
Russian poetry in 2010 has lost most of the awful things it once had to push and grind against — happily for its poets, perhaps, and perversely less happily for its verse. And surely the country’s poets are less read for some of the same reasons they are elsewhere, including the distractions of Yandex (the Russian rival to Google) and Odnoklassniki (the Russian answer to Facebook).
About Russian poetry, however, it won’t do to be a declinist. The next huge talents are surely out there, circling like baby sharks. (You can catch some of them in an engrossing book called “Contemporary Russian Poetry: An Anthology” published by Dalkey Archive Press in 2008 and edited by Evgeny Bunimovitch and J. Kates.) Most of them would probably agree with the Nobelist Joseph Brodsky, himself an exiled Russian-born poet. “Bad literature,” he declared, is its own “form of treason.
“Pushkin (1799-1837) is the rebellious founder of modern Russian literature, and the country’s greatest early poet, its Shakespeare: all roads snake back to him. He had a cultivated voice that nonetheless caught the Russian vernacular, and he continues to be adored there…He is still widely taught there to schoolchildren.”
Too true, Blue. And Pushkin was black.
http://tseday.wordpress.com/2008/08/24/alexander-pushkin-russias-greatest-black-poet/
Those racist Russians.
Russia didn’t murder Pushkin because he was black, though. It murdered him because he dared to speak up for freedom, murdered him exactly the same way it murdered Politkovskaya.
Russia is a barbaric nation that murderers it patriots and elevates its traitors to the role of national a leader.
I’m so sorry to dissapoint, but I feel that it is my duty to correct your glaring and painfully obvious ignorance of Russian history. If you had bothered to consult a historical source, you might have found that Pushkin was mortally wounded in a duel with a FRENCH NOBLEMAN, Edmond Dantes….In a dispute over Pushkin’s wife, whom Dantes had attempted to seduce.
We’re so sorry to disappoint, but we feel that it is our duty to correct your glaring and painfully obvious ignorance of Russian history. Everybody knows that duel was a provocation arranged by the Tsar and that, as always, Russians stood silently by and watched Putin get cut down by an experienced and deadly marksman.
Which czar are you talking about? It was Putin who murdered Pushkin (as well as Kenny, by the way).
@ It murdered him because he dared to speak up for freedom, murdered him exactly the same way it murdered Politkovskaya.
You better tell us how Gary Webb was murdered in the US in 2004. He was a journalist who criticized CIA for smuggling cocaine into the US. http://en.wikipedia.org/wiki/Gary_Webb
> It murdered him because he dared to speak up for freedom, murdered him exactly the same way it murdered Politkovskaya.
TO THE SLANDERERS OF RUSSIA
Why rave ye, babblers, so – ye lords of popular wonder ?
Why such anathemas ‘gainst Russia do you thunder ?
What moves your idle rage? Is’t Poland’s fallen pride?
‘Tis but Slavonic kin among themselves contending,
An ancient household strife, oft judged but still unending,
A question which, be sure, you never can decide.
For ages past still have contended,
These races, though so near allied:
And oft ‘neath Victory’s storm has bended
Now their, and now our side.
Which shall stand fast in such commotion
The haughty Lech, or faithful Russ?
And shall Slavonic streams meet in a Russian ocean? –
Or it’ll dry up? This is point for us.
Leave us! Your eyes are all unable
To read our history’s bloody table;
Strange in your sight and dark must be
Our springs of household enmity!
To you the Kreml and Praga’s tower
Are voiceless all, -you mark the fate
And daring of the battle-hour –
And understand us not, but hate.
What stirs ye?
Is it that this nation,
On Moscow’s flaming walls, blood-slaked and ruin-quench’d,
Spurn’d back the insolent dictation
Of Him before whose nod ye blenched?
Is it that into dust we shatter’d,
The Dagon that weigh’d down all earth so wearily,
And our best blood so freely scatter’d,
To buy for Europe peace and liberty?
Ye’re bold of tongue – but hark, would ye in deed but try it
Or is the hero, now reclined in laurelled quiet,
Too weak to fix once more, Izmail’s red bayonet?
Or hath the Russian Tsar ever, in vain commanded?
Or must we meet all Europe banded?
Have we forgot to conquer yet?
Or rather,shall they not, from Perm to Tauris’ fountains,’
From the hot Colchian steppes, to Finland’s icy mountains,
From the grey, half-shatter’d wall,
To fair Kathay, in dotage buried
A steely rampart, close and serried,
Rise, Russia’s warriors, one and all?
Then send your numbers without number,
Your madden’d sons, your goaded slaves,
In Russia’s plains there’s room to slumber,
And well they’ll know their brethren’s graves!
(с) A.S. Pushkin.
http://en.wikipedia.org/wiki/Georges_d%27Anth%C3%A8s
Georges-Charles de Heeckeren d’Anthès, baron (5 February 1812 – 2 November 1895) was a French military officer and politician. Despite his later career as a senator under the Second French Empire, d’Anthès’s name is most famous because of the duel he fought with Russia’s greatest poet, Alexander Pushkin.
D’Anthès met Pushkin and his wife, Natalya (“Natasha”), a beautiful flirtatious young woman, who had many admirers[2]. D’Anthès courted her in such a way that Pushkin threatened him verbally. D’Anthès then married Natalya’s own sister, Ekaterina Goncharova, on 10 January 1837. It is questionable whether d’Anthès’s engagement and marriage to Natalya’s sister was devised to contradict society gossip that he was in pursuit of Natalya. In any event, this was not enough to soothe the conflict between the two new brothers-in-law, especially since an anonymous letter went round, nominating Pushkin Deputy Grand Master and Historiograph of the Order of Cuckolds. His furious jealousy made him write an insulting letter to d’Anthès’ adoptive father[3]. Pushkin having refused to withdraw these abuses, a duel became inevitable.
On the evening of 27 January 1837, d’Anthès shot first, mortally wounding Pushkin in the stomach. Pushkin, who had fought several duels, managed to rise and shoot at d’Anthès, however, only lightly wounding him in the right arm. As he lay on his deathbed, Pushkin sent a message to d’Anthès pardoning him of any wrongdoing. d’Anthès, who was barely wounded, only laughed lightly and said, “Well, tell him that I forgive him, too.”
Actually, the “French Nobleman” d’Anthès, was an officer in the Russian Guards….
As he was authorized by the French government to serve abroad without losing his nationality, he set off for Prussia, then for Russia, countries where his family had many connections (his mother was Prinz von Hatzfeld’s niece). In St. Petersburg, he succeeded in entering the Knights Guards of the Empress as cornet. Two years later, in 1836, he became lieutenant.
http://en.wikipedia.org/wiki/Georges-Charles_de_Heeckeren_d'Anth%C3%A8s
One of those “dashing young guardsmen at balls, where I no longer dance” was a tall, blond, handsome Frenchman named Georges D’Anthès. A royalist who left France after 1830, D’Anthès had been inducted in the Russian Imperial Horse Guards
Just following orders maybe?
Довлатов о Вознесенском:
Одна знакомая поехала на дачу к Вознесенским. Было это в середине зимы. Жена Вознесенского, Зоя, встретила ее очень радушно. Хозяин не появился.
– Где же Андрей?
– Сидит в чулане. В дубленке на голое тело.
– С чего это вдруг?
– Из чулана вид хороший на дорогу. А к нам должны приехать западные журналисты. Андрюша и решил: как появится машина – дубленку в сторону! Выбежит на задний двор и будет обсыпаться снегом. Журналисты увидят – русский медведь купается в снегу. Колоритно и впечатляюще! Андрюша их заметит, смутится. Затем, прикрывая срам, убежит. А статьи в западных газетах будут начинаться так:
“Гениального русского поэта мы застали купающимся в снегу…”
Может, они даже сфотографируют его. Представляешь – бежит Андрюша с голым задом, а кругом российские снега.
Чем то напоминает Козловского…
Does Solzhenitsyn, who was ejected from Russia as a crackpot, also remind you of Kozlovsky? Do you believe that anyone who criticizes Putin is deranged and needs to be in a hospital? Or a concentration camp?
No, he does not. Solzhenytsin was not a cheap populist like Kozlovsky who wants to be arrested and photographed while arrested to have another remarkable line in his dissident CV, and who voices his protests to the Russian OMON in English. And Solzhenytsin supported Putin, as you may know.
And yet Russia treated them both the same. How ironic!
So you are suggesting Kozlovsky goes to jail because he likes spending time in Russian prisons? He likes being drafted in to the army and sent far from home? Have you yourself ever spent a single second in the Russian army or in a Russian prison?
You are a deranged luntic!
Kozlovsky goes to jail because he knows that he will be held for a few hours for minor street hooliganism, but will be able to tell patently false horror stories about Russian prisons, all of which will be willingly lapped up by the Western media, which knows better than to tell the truth and will instead recycle vomit-inducing stories about Kremlin neo-stalinists. He is paying the cheap price of spending a few hours alone in a musty room so that he can satisfy his need for attention and feel better about his cheap, primitive demagoguery, which is only appealing to Western “NGOs” like the American Enterprise Institute and the Project for a New American Century.
As for spending time in the army, please cease dabbling in things you know nothing about. You’re asking whether I have spent a single second in the army ? How does 3 1/2 years sound to you ? ….Yep , that what I thought.
LA RUSSOPHOBE RESPONDS:
You’re simply lying. Kozlovsky has spent weeks at a time in jail and has been subjected to brutal violence. Guess you think this is just clever makeup, huh?
https://larussophobe.wordpress.com/2008/05/25/the-sunday-photos-23/
Talk about “dabbling in things you know nothing about”!! What a hypocrite!!! You’ve never even once spoken to Kozlovsky!!! You are a freakishly stupid idiot.
The things you say about him are the same that were said about Martin Luther King and Gandhi.
Three and half years? How does this sound: We don’t believe you. Unless of course you’d like to give us vivid details about the dedovschina you experienced. And some photographs of yourself in uniform, and your written service record?
FYI, Kozlovsky was found BY A RUSSIAN COURT to have been ILLEGALY drafted a taken under cover of night far from his home, cut off from communication. He is documented to have a very serious medical condition which could be life-threatening if not properly cared for. Ever heard of Sergei Magnitsky, jackass? THE KREMLIN ITSELF admits he was mistreated and killed for lack of proper medical attention.
You make a Russia look like a land of gorillas every time you open your fat, stupid, lying mouth. Please shut up.
@”You’re simply lying. Kozlovsky has spent weeks at a time in jail and has been subjected to brutal violence. Guess you think this is just clever makeup, huh?”
You can’t be serious, can you ? You have once failed to produce any evidence of your outlandish claims of “brutal violence”. Even in the op-ed you link to in your responce, all you are able to produce is one miserly image of the unfortunate reprecussions that Kozlovsky has PERSONALLY inflicted UPON HIMSELF throught HIS OWN hunger strikes and other garish political theater.
“The things you say about him are the same that were said about Martin Luther King and Gandhi.”
As to your brain-dead attempts to equate Kozlovsky with Ghandi and MLK, haven’t you already been counceled against this ? MLK and Mahatma Ghandi were disenfranchised individuals who had been throw overboard and spat on by the system in which they lived. They, then, are drastically, diametrically, blatantly, and vibrantly dis-similar with the likes of Kozlovsky, who were given everything by the systems which they leech off of. This is the most revolting thing about Liberasts like Kozlovsky. Stop trying to make him a glorious martyr for your cause. Oops, I forgot your don’t have a cause.
Oh dear, another brain dead Soviet apologist.
Never mind Alexei, I guess you have already forgotten the crimes of the Russian state against its own people, be it Tsarist, Communist, or now, Neo-fascist
“And yet Russia treated them both the same. How ironic!”
How retarded are you, full of anger and hatred. Solzhenytsin moved back to Russia in 1994 and never regretted. Your insinuations that he was mistreated long time ago are a top of hypocrisy. Why did you lynch negroes in the US? Why did you kill the first nations and put them in reservations?
LA RUSSOPHOBE RESPONDS:
You mean you think Solzhenitsyn LIKED being expelled from his country? It seems you are abusing illegal narcotics to a dangerous extent.
You mistreated Solzhenitsyn long ago EXACTLY the same way you mistreat Politkovskaya and Kozlovsky today. In fact, you did WORSE to Politkovskaya (and many others).
Your comment about “lynch negoes” reminds us of an old Soviet joke in which the manager of a hotel, confronted with an American guest’s revulsion at poor services, gives that response. You’re a living joke, and you don’t even know it!
While stationed in East Prussia as an artillery officer, Solzhenitsyn witnessed war crimes against the civilian German population by Soviet “liberators” as the elderly were robbed of their meager possessions and women were gang-raped to death. He wrote a poem entitled “Prussian Nights” about these incidents. In it, the first-person narrator seems to approve of the troops’ crimes as revenge for German atrocities, expressing his desire to take part in the plunder himself. The poem describes the rape of a Polish woman whom the Red Army soldiers mistakenly thought to be a German.[63]
La Russophobe, I’m afraid you are on narcotics yourself, and this is clear to everybody at this blog from your insane comments. You are fully retarded, as you cannot understand that one cannot make responsible the current Russian leadership for some events happening 30 or 50 years ago. Otherwise, the comparison will not be favorable for the US. Let me tell you again: in 1994 Solzhenytsin returned from USA to Russia (because he was sure the times changed), and he was happy in Russia until his last day and was very supportive to Putin.
Regarding “lynching negroes” I actually tried to rephrase this joke and its a pity you have absolutely no sense of humor… Still: if we look in the past and try to take responsibility for that, why did you lynch negroes? Or, more recently, why your senators call your president and other politicians of african/indian descent “ragheads” on TV? Why in your mass media are publishing”Obama monkey” cartoons? Is it not a blatant racism which is spread around all your country?!
ryaby koysje, piedarasy govennyja. Pizda, pizda, pizda!
Ja pizda vonjuchaja, ja kosaja rjaba! Pizda ja
Молчит проклятая… Нечем крыть.
It is still practicing the ongoing policy of the kremlin to kill or stifle intelligentsia.
Shevchenko was sent to prison in Saint Petersburg in 1847. He was exiled as a private with the Russian military Orenburg garrison at Orsk, near Orenburg, near the Ural Mountains. Tsar Nicholas I, confirming his sentence, added to it, “Under the strictest surveillance, without a right to write or paint.”
With the exception of some short periods of his exile, the enforcement of the Tsar’s ban on his creative work was lax. The poet produced several drawings and sketches as well as writings while serving and traveling on assignment in the Ural regions and areas on modern Kazakhstan.
But it was not until 1857 that Shevchenko finally returned from exile after receiving a pardon, though he was not permitted to return to St. Petersburg but was ordered to Nizhniy Novgorod. In May 1859, Shevchenko got permission to move to his native Ukraine. He intended to buy a plot of land not far from the village of Pekariv and settle in Ukraine. In July, he was arrested on a charge of blasphemy, but was released and ordered to return to St. Petersburg.
Taras Shevchenko spent the last years of his life working on new poetry, paintings, and engravings, as well as editing his older works. But after his difficult years in exile his final illness proved too much. Shevchenko died in Saint Petersburg on March 10, 1861, the day after his 47th birthday.
Oles Buzina – “Taras Shevchenko, the Vampire”: http://bookz.ru/authors/oles_-buzina/vurdalak_338/1-vurdalak_338.html
Russian poet Yunna Pinkhusovna Morits (born in Kiev in 1937):
Мы?.. Гитлеру?.. Равны?..
Да он – родной ваш папа!
Теперь вы влюблены
В культурный слой гестапо.
Теперь у вас в мозгу
Такой завёлся счётчик,
Что должен вам деньгу
Убитый русский лётчик,
И океан валют,
Собрав по мелочишке,
Убитые пришлют
Вам русские мальчишки.
Мы Гитлеру равны?..
Да он – родной ваш папа!
Теперь вы влюблены
В культурный слой гестапо.
И нам диктует рать
Гестаповских талантов,
Как надо презирать
Российских дилетантов,
Как надо умирать
На гитлеровской бойне,
Спасая вашу рать,
Чтоб ей жилось ковбойней, –
Как надо умирать
На той войне великой,
Спасая вашу рать
С её к нам злобой дикой.
Мы Гитлеру равны?..
Да он – родной ваш папа!
Теперь вы влюблены
В культурный слой гестапо.
И в следующий раз
Мы спросим вас любезно:
Как драться нам железно
И умирать за вас,
Чтоб было вам полезно?…
А мне, мерзавке, жаль,
Что гибли наши парни
За бешеную шваль
На русофобской псарне!
Just FYI Eugene, modern historians estimate average 15,000,000 CIVILIAN deaths in USSR by the hands of Stalin. That doesn’t include atrocious purges by red army early in Eastern Europe.
Let’s compare this with war casualties. According to Russian journalists our so-called Great Patriotic War left roughly 8,000,000 to 10,000,000 red army soldiers dead. Nazi Germany had only around 5,000,000 soldiers killed, not only by Russians, but all Allied forces together.
Does it ring a bell? Stalin killed more people in USSR during his bloody reign than Nazis did, but that’s not all. Considering the fact we lost around three times more soldiers than Nazis, an average idiot could guess that OUR soldiers were used as meat, cannon fodder for the Nazi.
So please stop singing your Sovok propagandist verses.
СОКОЛЫ
I
Натиск нагло откровенен,
Эти двое всех достали:
Первый сокол – Антиленин,
Второй сокол – Антисталин.
Так мотив осовременен
Нам навязанных развалин:
Первый сокол – Антиленин,
Второй сокол – Антисталин.
Так мотивчик драгоценен
И для премий идеален:
Первый сокол – Антиленин,
Второй сокол – Антисталин.
Так брутален и растленен,
Сдавлен путь, что нам оставлен:
Первый сокол – Антиленин,
Второй сокол – Антисталин.
II
Месили Сталина, месили
Разоблачители вреда, –
Но где тот Сталин был, когда
Они капутили Россию?
Где было сталинское время,
Когда угробили страну,
За хлам похвал, за мусор премий
Целуя в яйца сатану?
Ах, Сталин, Сталин, стал кристален,
Поскольку антисталинист
Страну угробил, а не Сталин –
Кошмаров зверский гармонист!..
Ах, Сталин, Сталин, стал кристален,
Поскольку антисталинист
Великой подлостью засален,
Смахнув страну под плясок свист.
Теперь на эти свистопляски –
Кто падок, кроме дохлых мух?
И ждут от Сталина подсказки
Под псевдонимом Винни-Пух.
III
Так яростно, так подло натравили
Собак войны, дразня мою страну,
Что в данном стиле только Джугашвили
Способен эту выиграть войну.
Такие здесь кастрюльки-ядоварки
Отраву русофобства кипятят, –
Что дьявол Джугашвили – бледно яркий
Ответ на всё, чего от нас хотят…
BpySIX , Харош пиздить!
@That doesn’t include atrocious purges by red army early in Eastern Europe.
Да вся ваша Eastern Europe СДОХЛА бы в концлагерях, если бы ее не освободила Красная Армия.
@According to Russian journalists our so-called Great Patriotic War left roughly 8,000,000 to 10,000,000 red army soldiers dead.
Полный пиздеж. Ты Латынину что-ли начитался, чудак на букву “м”? А
25,000,000 не хошь, ибанашка позорный?
Kindly take the exchanges in foreign languages off the site and conduct those privately if you wish. This is an English language blog and many participants here do not understand you
There are many languages that are much more important, and so now I concentrate on one of them, Spanish. But this is another topic. Why are you trying to communicate in Russian here? Don’t you have blogs in Russian where you can talk with your own people in your own native tongue?
> There are many languages that are much more important, and so now I concentrate on one of them, Spanish.
Is any Spanish-speaking country capable of destroying The Only Superpower? Russia is.
LA RUSSOPHOBE RESPONDS:
Are you so sure of that? You sound just like Khrushchev at the UN. It was the USSR that buried the USA, you know.
Well, if you think this threat is enough to force people to learn Russian instead of Spanish, you are very much mistaken. People learn languages according to their usefulness and also according to how easy the language is to learn. Let Russia become an economic power, or have as many speakers in the world as there are Spanish speakers, and people will learn Russian
I have nothing against the Russian language or any other language, and my only point was that this blog is designed for posts in English, and I just asked everybody to stick to this rule.
If there was only an occasional Russian word here and there, fine; but people are getting grossly abusive and post entire poems in Russian now.
Well, the majority of Soviet war dead were a: Not Russian, and B: Civilians.
In addition, the Russians try and lump all those Soviet (and mostly non Russians) killed by Soviet oppression in the Gulags, and in mass murder by the Russian state during WW2 in as “war dead” and try and deflect the blame onto Nazi Germany.
More Russian lies, though what else is new?
There is no question that of all the Soviet persons killed during WWII well over 50% were civilians. Such as about 2 million Jews killed by the SS and others, or victims of Stalin’s deportations of whole nations, etc. etc.
Never mind Pipiske, retards like yourself would not know the truth if it jumped up and bit you on the arse.
Really, you are a sad little individual.
Also,I would appreciate if these morons-Mustard, aaa,usa and P…ske are banned from commenting here for using revolting curse words in russian.